Orde voor de voortzetting van het heilig Avondmaal
Na 'Lied of Klein Gloria' verloopt de dienst als volgt:
 
Apostolische geloofsbelijdenis (gezongen, of gelezen en beantwoord met een lied)
 
Nodiging
De Heer heeft zijn tafel bereid voor wie op Hem vertrouwen en Hem liefhebben. Christus nodigt ons om dankbaar en gelovig met de lofprijzing van zijn kerk in te stemmen en brood en wijn uit zijn hand te ontvangen.
Vredegroet
Wij wensen elkaar de vrede van Christus toe.
 
Lofprijzing
Verhef uw harten tot God.
Laten wij de Heer onze God dankzeggen,
want Hij verdient onze dank.
Wij zegenen Hem omwille van Jezus zijn Zoon,
zijn onvolprezen gave,
die is overgeleverd om onze overtredingen
en om onze rechtvaardiging is opgewekt
en zo alles heeft volbracht,
die zich met hart en ziel aan deze wereld heeft gegeven.
Want 'In de nacht waarin de Heer Jezus werd uitgeleverd
nam hij een brood,
sprak het dankgebed uit,
brak het brood en zei:
"Dit is mijn lichaam voor jullie.
Doe dit, telkens opnieuw, om mij te gedenken."
Zo nam hij na de maaltijd ook de beker, en hij zei:
"Deze beker is het nieuwe verbond
dat door mijn bloed gesloten wordt.
Doe dit, telkens als jullie hieruit drinken, om mij te gedenken."
Dus altijd wanneer u dit brood eet en uit de beker drinkt,
verkondigt u de dood van de Heer, totdat hij komt.'
Zo gedenken wij het verlossend lijden en sterven
van de Messias, onze Heer,
die verrezen is en leeft.
En wij verkondigen zijn dood totdat Hij komt.
Maranatha!
 
Avondmaalsgebed
 
Almachtige God en barmhartige Vader,
Wij bidden U dat U in dit avondmaal
door uw heilige Geest
in onze harten wil bewerken,
dat wij met het lichaam en bloed
van uw geliefde Zoon Jezus Christus
gevoed en verzadigd worden,
opdat wij niet meer in onze zonden,
maar Hij in ons en wij in Hem leven,
en wij met elkaar als leden van een lichaam
als broeders en zusters in liefde verbonden worden.
Verhoor ons, o God, en barmhartige Vader,
door Jezus Christus onze Heer
die ons heeft leren bidden:
 
Onze Vader
 
Onze Vader, die in de hemelen zijt,
uw Naam worde geheiligd
uw Koninkrijk kome;
uw wil geschiede,
gelijk in de hemel alzo ook op de aarde.
Geef ons heden ons dagelijks brood;
en vergeef ons onze schulden,
gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren;
en leid ons niet in verzoeking,
maar verlos ons van de boze.
Want van U is het Koninkrijk
en de kracht
en de heerlijkheid
in eeuwigheid. Amen.
Onze Vader in de hemel,
laat uw naam geheiligd worden,
laat uw koninkrijk komen
en uw wil gedaan worden
op aarde zoals in de hemel.
Geef ons vandaag het brood dat wij nodig hebben.
Vergeef ons onze schulden
zoals ook wij hebben vergeven wie ons iets schuldig was.
En breng ons niet in beproeving,
maar red ons uit de greep van het kwaad.
Want aan U behoort het koningschap,
de macht en de majesteit
tot in eeuwigheid. Amen.
 
Gemeenschap van brood en wijn
Gelukkig zijn zij, die voor het bruiloftsmaal van het Lam zijn uitgenodigd.
Het brood, dat wij breken, is de gemeenschap met het lichaam van Christus.
[Neem, eet, gedenk en geloof, dat het lichaam van onze Heer Jezus Christus gegeven is tot een volkomen verzoening van al onze zonden.]
De beker der dankzegging, waarover wij de dankzegging uitspreken, is de gemeenschap met het bloed van Christus.
[Neem, drink allen daaruit, gedenk en geloof, dat het kostbaar bloed van onze Heer Jezus Christus vergoten is tot een volkomen verzoening van al onze zonden.]
 
Dankgebed voor het heilig Avondmaal en gebed om verlichting met de heilige Geest
 
U zeggen wij lof en dank, hemelse Vader,
want U schonk ons in dit Avondmaal
de gemeenschap met uw Zoon.
Wij bidden U:
laat deze gemeenschap in ons altijd sterk zijn.
 
U zeggen wij lof en dank, hemelse Vader,
want U schenkt ons uw Woord.
Wij bidden U:
nu wij uw Woord gaan lezen,
zend uw heilige Geest,
zodat ons hart en ons verstand worden verlicht
en wij door de verkondiging van uw Woord
geheel op U gericht zullen zijn,
en wij, gesterkt door Woord en sacrament,
in dankbaarheid als nieuwe mensen zullen leven,
tot eer van U en onze naaste tot heil.
U komt alle lof toe, Vader, Zoon en heilige Geest. Amen.