Protestantse Kerk
Doorgaan naar hoofdinhoud
Vindplaats van geloof, hoop en liefde
subline-curl
Dienstboek

Keuzeteksten

Bewerk hoofdstuk Split hoofdstuk

Keuzeteksten

 

Voorbede

 

voor een cantor/organist

 

1. Vandaag noemen wij U de naam van N

die in ons midden zal gaan werken

ten dienste van de kerkmuziek

en wij bidden:

schenk haar/hem vrijmoedigheid, liefde en geduld

om de hoogten en diepten van lofzang en klaaglied

in alle toonaarden tot klinken te brengen

en allen die willen zingen en spelen

te inspireren tot samenklank.

 

2. Wij bidden U, Schepper van alle muziek,

voor N, onze nieuwe cantor/organist –

dat uw woord haar/hem

als muziek in de oren mag

klinken,

dat zij/hij haar/zijn gaven mag gebruiken

tot verheerlijking van uw naam

en ten dienste van ons, uw gemeente;

dat zij/hij ons deelgenoot zal maken

van uw hemelse muziek

die door onze mond zal klinken.

Geef haar/hem dat zij/hij ons zal voorgaan

in de lofzang om uw grote werken,

ja, dat stem en instrument ons

in goede en kwade dagen

doen zingen van uw nabijheid,

zodat op de vleugels van uw lied

ons hart opspringt

om de vreugde die geen einde heeft.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

3. Goede en barmhartige God,

uw dienstwerk is onvolprezen,

eindeloos en volkomen.

Als geen ander

hebt Gij ons laten zien

waar liefde toe leidt.

Gij hebt in, door en met uw Zoon

een waarachtig en oprecht getuigenis afgelegd

van uw betrokkenheid en inzet voor ons leven.

Wij danken U dat Gij ons in uw dienstwerk hebt gewild.

Daarom bidden wij U, Schepper van alle muziek,

voor N, onze nieuwe cantor/organist –

dat uw woord haar/hem

als muziek in de oren mag klinken,

dat zij/hij haar/zijn gaven mag gebruiken

tot verheerlijking van uw naam

en ten dienste van ons, uw gemeente;

dat zij/hij ons deelgenoot zal maken

van uw hemelse muziek

die door onze mond zal klinken.

Geef haar/hem dat zij/hij ons zal voorgaan

in de lofzang om uw grote werken,

ja, dat stem en instrument ons

in goede en kwade dagen

doen zingen van uw nabijheid

zodat op de vleugels van uw lied

ons hart opspringt

om de vreugde die geen einde heeft.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

voor een missionair werker

 

4. Vandaag noemen wij U de naam van N

die in ons midden zal gaan werken

ten dienste van de missionaire arbeid

en wij bidden:

schenk haar/hem het vermogen

om samen te werken met mensen

die willen helpen wie geen helper heeft

en geef haar/hem bevlogenheid

vanwege het visioen van Gods koninkrijk,

dat alle onrecht in onze wereld ontmaskert.

 

5. Wij bidden U, Adem van ons leven,

voor N, onze missionair werker,

die zich in ons midden gezonden weet

om uw woord handen en voeten te geven

in de dienst aan mensen.

Gij hebt haar/hem met ons uitgezonden

over uw goede aarde

om getuigenis af te leggen van uw vurige liefde.

Geef dat zij/hij, geleid door uw Geest,

trouw mag blijven aan haar/zijn missie,

verbonden met uw gemeente

en gevoed door uw Woord.

Doe haar/hem nieuwe wegen gaan

en behoed haar/hem voor teleurstelling en tegenslag,

opdat uw mensenliefde steeds opnieuw gestalte krijgt

bij ons en bij alle mensen die U nog niet ten volle kennen.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

6. Goede en barmhartige God,

uw dienstwerk is onvolprezen,

eindeloos en volkomen.

Als geen ander

hebt Gij ons laten zien

waar liefde toe leidt.

Gij hebt in, door en met uw Zoon

een waarachtig en oprecht getuigenis afgelegd

van uw betrokkenheid en inzet voor ons leven.

Wij danken U dat Gij ons in uw dienstwerk hebt gewild.

Daarom bidden wij U, Adem van ons leven,

voor N, onze missionair werker,

die zich in ons midden gezonden weet

om uw woord handen en voeten te geven

in de dienst aan mensen.

Gij hebt haar/hem met ons uitgezonden

over uw goede aarde

om getuigenis af te leggen van uw vurige liefde.

Geef, dat zij/hij, geleid door uw Geest,

trouw mag blijven aan haar/zijn missie,

verbonden met uw gemeente

en gevoed door uw Woord.

Doe haar/hem nieuwe wegen gaan

en behoed haar/hem voor teleurstelling en tegenslag,

opdat uw mensenliefde steeds opnieuw gestalte krijgt

bij ons en bij alle mensen die U nog niet ten volle kennen.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

voor een evangelist

 

7. Vandaag noemen wij U de naam van N

die in ons midden zal gaan werken

ten dienste van de evangelisatie

en wij bidden:

schenk haar/hem eerlijke blijdschap

om het evangelie van Gods genade

en helder inzicht in de vragen waarmee mensen worstelen,

om hen te brengen bij het heil

waartoe Gij hen hebt bestemd.

 

8. Wij bidden U, Boodschapper van het goede nieuws,

voor N, die onder ons

de taak van de verspreiding van het evangelie

op zich heeft genomen –

dat zij/hij vleugels mag geven aan uw Woord

zodat het in onze harten doordringt;

dat zij/hij de vreugde van uw evangelie

met hart en ziel zal verkondigen;

dat de verspreiding van uw goede boodschap

muren mag slechten, grenzen doorbreken

en heel de wereld zal doen delen

in de bevrijdende blijdschap

die uw genade en uw geheim is.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

9. Goede en barmhartige God,

uw dienstwerk is onvolprezen,

eindeloos en volkomen.

Als geen ander

hebt Gij ons laten zien

waar liefde toe leidt.

Gij hebt in, door en met uw Zoon

een waarachtig en oprecht getuigenis afgelegd

van uw betrokkenheid en inzet voor ons leven.

Wij danken U dat Gij ons in uw dienstwerk hebt gewild.

Daarom bidden wij U,

Boodschapper van het goede nieuws,

voor N, die onder ons

de taak van de verspreiding van het evangelie

op zich heeft genomen.

dat zij/hij vleugels mag geven aan uw woord

zodat het in onze harten doordringt; –

dat zij/hij de vreugde van uw evangelie

met hart en ziel zal verkondigen –

dat de verspreiding van uw goede boodschap

muren mag slechten, grenzen doorbreken

en heel de wereld zal doen delen

in de bevrijdende blijdschap

die uw genade en uw geheim is.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

voor een jeugd- en jongerenwerker

 

10.Vandaag noemen wij U de naam van N

die in ons midden zal gaan werken

ten dienste van het jeugd- en jongerenwerk

en wij bidden:

schenk haar/hem een wijs hart en een creatieve geest,

waardoor jongeren zich herkend en erkend weten

om hun talenten en ideeën te maken

tot bouwstenen van de gemeente van Christus.

 

11.Wij bidden U, eeuwig jonge God,

voor N, onze jeugd- en jongerenwerker.

Dat zij/hij de opvoeding van onze kinderen

in geloof, hoop en liefde

met vreugde ter hand zal nemen.

Om wijsheid en geduld bidden wij voor haar/hem,

inspiratie en vertrouwen.

Geef haar/hem de gezindheid van uw Geest,

waardoor jonge mensen kunnen groeien

in aandacht voor U en elkaar

en hun plaats leren innemen in kerk en samenleving.

Maar vooral, dat zij

uw vriendschappelijke nabijheid zullen ervaren

al de dagen van hun leven.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

12.Goede en barmhartige God,

uw dienstwerk is onvolprezen,

eindeloos en volkomen.

Als geen ander

hebt Gij ons laten zien

waar liefde toe leidt.

Gij hebt in, door en met uw Zoon

een waarachtig en oprecht getuigenis afgelegd

van uw betrokkenheid en inzet voor ons leven.

Wij danken U dat Gij ons in uw dienstwerk hebt gewild.

Daarom bidden wij U, eeuwig jonge God

voor N, onze jeugd- en jongerenwerker.

Dat zij/hij de opvoeding van onze kinderen

in geloof, hoop en liefde

met vreugde ter hand zal nemen.

Om wijsheid en geduld, bidden wij voor haar/hem,

inspiratie en vertrouwen.

Geef haar/hem de gezindheid van uw Geest

waardoor jonge mensen kunnen groeien

in aandacht voor U en elkaar

en hun plaats leren innemen in kerk en samenleving.

Maar vooral, dat zij uw vriendschappelijke nabijheid

zullen ervaren

al de dagen van hun leven.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

voor een catecheet

 

13.Vandaag noemen wij U de naam van N

die in ons midden zal gaan werken

ten dienste van vorming, toerusting en catechese

en wij bidden:

schenk haar/hem de tong, het oor en het hart

van een leerling

die samen met anderen wil gaan en groeien

op de weg van leren, leven en geloven.

14.Wij bidden U, Oorsprong van alle wijsheid,

voor N, onze catecheet.

Dat zij/hij, gevoed door uw heilig Onderricht,

ons allen, jong en oud, mag bijstaan

in het verstaan van uw Woord

en de geloofstraditie van de kerk.

Dat zij/hij ons de geheimenissen

van uw liefde mag leren verstaan.

Geef haar/hem wijsheid en inzicht

in de weg die mensen gaan.

En schenk uw geduld aan haar/hem,

opdat zij/hij de moed niet verliest

in het spreken van uw eindeloze woorden.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

15.Goede en barmhartige God,

uw dienstwerk is onvolprezen,

eindeloos en volkomen.

Als geen ander

hebt Gij ons laten zien

waar liefde toe leidt.

Gij hebt in, door en met uw Zoon

een waarachtig en oprecht getuigenis afgelegd

van uw betrokkenheid en inzet voor ons leven.

Wij danken U dat Gij ons in uw dienstwerk hebt gewild.

Daarom bidden wij U, Oorsprong van alle wijsheid,

voor N, onze catecheet.

Dat zij/hij, gevoed door uw heilig Onderricht,

ons allen, jong en oud, mag bijstaan

in de doordenking van uw Woord

en de geloofstraditie van de kerk.

Dat zij/hij ons de geheimenissen

van uw liefde mag leren verstaan.

Geef haar/hem wijsheid en inzicht

in de weg die mensen gaan.

En schenk uw geduld aan haar/hem

opdat zij/hij de moed niet verliest

in het spreken van uw eindeloze woorden.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

voor een pastoraal werker

 

16.Vandaag noemen wij U de naam van N

die in ons midden zal gaan werken

ten dienste van het pastoraat

en wij bidden:

schenk haar/hem open oren, een wijs hart

en woorden vol liefde

die mensen helpen wegen te vinden

tot God, tot elkaar en tot zichzelf.

 

17.Wij bidden U, algoede Herder,

voor N, onze pastoraal werker,

dat zij/hij ons in uw voetspoor mag leiden

naar grazige weiden;

dat wij door haar/zijn mond

uw stem horen, die ons roept;

dat wij door haar/zijn nabijheid uw liefde ervaren.

Geef haar/hem uw woord als een staf in de hand,

opdat er in alle gesprekken een ontmoeting plaatsvindt

van hart tot hart,

zodat wij samen onze weg vinden door het leven,

in goede en kwade dagen.

En geef dat alles wat haar/hem ter ore komt

geborgen mag zijn in uw ontferming.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

18.Goede en barmhartige God,

uw dienstwerk is onvolprezen,

eindeloos en volkomen.

Als geen ander

hebt Gij ons laten zien

waar liefde toe leidt.

Gij hebt in, door en met uw Zoon

een waarachtig en oprecht getuigenis afgelegd

van uw betrokkenheid en inzet voor ons leven.

Wij danken U dat Gij ons in uw dienstwerk hebt gewild.

Daarom bidden wij U, algoede Herder,

voor N, onze pastoraal werker,

dat zij/hij ons in uw voetspoor mag leiden

naar grazige weiden;

dat wij door haar/zijn mond

uw stem horen, die ons roept;

dat wij door haar/zijn nabijheid uw liefde ervaren.

Geef haar/hem uw woord als een staf in de hand,

opdat er in alle gesprekken een ontmoeting plaatsvindt

van hart tot hart,

zodat wij samen onze weg vinden door het leven,

in goede en kwade dagen.

En geef dat alles wat haar/hem ter ore komt

geborgen mag zijn in uw ontferming.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

voor een diaconaal werker

 

19.Vandaag noemen wij U de naam van N

die in ons midden zal gaan werken

ten dienste van de diaconale arbeid

en wij bidden:

schenk haar/hem volhardende liefde

voor mensen die in het nauw zijn gebracht

en open oren en ogen voor de noden in onze samenleving

om de liefde van Christus gestalte te geven

daar waar zij het meest nodig is.

 

20.Wij bidden U, Dienaar van mensen,

voor N, onze diaconaal werker,

die Gij temidden van ons tot uw dienstwerk hebt geroepen.

Geef dat zij/hij de ander uitnemender acht dan zichzelf;

dat zij/hij armen en behoeftigen

in aanraking mag brengen

met de rijkdom van uw genade;

dat zij/hij de minsten der mensen mag verhogen

tot de grootheid van uw Naam

en doen zitten aan uw tafel,

zodat onze gemeente en onze samenleving

meer en meer gestalte wordt van uw koninkrijk

tot welzijn van velen.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

21.Goede en barmhartige God,

uw dienstwerk is onvolprezen,

eindeloos en volkomen.

Als geen ander

hebt Gij ons laten zien

waar liefde toe leidt.

Gij hebt in, door en met uw Zoon

een waarachtig en oprecht getuigenis afgelegd

van uw betrokkenheid en inzet voor ons leven.

Wij danken U dat Gij ons in uw dienstwerk hebt gewild.

Daarom bidden wij U, Dienaar van mensen,

voor N, onze diaconaal werker,

die Gij temidden van ons tot uw dienstwerk hebt geroepen.

Geef dat zij/hij de ander uitnemender acht dan zichzelf;

dat zij/hij armen en behoeftigen

in aanraking mag brengen

met de rijkdom van uw genade;

dat zij/hij de minsten der mensen mag verhogen

tot de grootheid van uw Naam

en doen zitten aan uw tafel,

zodat onze gemeente en onze samenleving

meer en meer gestalte wordt van uw koninkrijk

tot welzijn van velen.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

voor een opbouwwerker

 

22.Vandaag noemen wij U de naam van N

die in ons midden zal gaan werken

ten dienste van de gemeenteopbouw

en wij bidden:

schenk haar/hem enthousiasme

voor de gemeente van Christus,

inzicht in de talenten van mensen

en geduld met allen

die zich op hun wijze willen inzetten voor uw kerk,

om te bouwen aan een levende gemeente

die er is tot uw eer en ten dienste van de samenleving.

23.Wij bidden U, Hoeksteen van ons leven,

voor N, onze opbouwwerker,

dat zij/hij op het fundament dat Gij hebt gelegd

uw liefde zal doen groeien

in aandacht en steun voor mensen;

dat zij/hij mag meebouwen aan een gemeenschap

die in vrede leeft;

dat wij leren, als uw gemeente samen te leven

in onderlinge eerbied en aanhankelijkheid;

dat wij ons laten voegen als levende stenen

in uw huis, dat open staat voor wie een toevlucht zoekt;

dat deze buurt, dat stad en land

vervuld mogen worden van menselijke verhoudingen,

wederzijdse eerbied, vertrouwen en respect.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)

 

24.Goede en barmhartige God,

uw dienstwerk is onvolprezen,

eindeloos en volkomen.

Als geen ander

hebt Gij ons laten zien

waar liefde toe leidt.

Gij hebt in, door en met uw Zoon

een waarachtig en oprecht getuigenis afgelegd

van uw betrokkenheid en inzet voor ons leven.

Wij danken U dat Gij ons in uw dienstwerk hebt gewild.

Daarom danken wij U, Hoeksteen van ons leven,

voor N, onze opbouwwerker,

dat zij/hij op het fundament dat Gij hebt gelegd

uw liefde zal doen groeien

in aandacht en steun voor mensen;

dat zij/hij mag meebouwen aan een gemeenschap

die in vrede leeft;

dat wij leren, als uw gemeente samen te leven

in onderlinge eerbied en aanhankelijkheid;

dat wij ons laten voegen als levende stenen

in uw huis, dat open staat voor wie een toevlucht zoekt;

dat deze buurt, dat stad en land

vervuld mogen worden van menselijke verhoudingen,

wederzijdse eerbied, vertrouwen en respect.

Zo bidden wij U:

acclamatie (gezongen of gesproken)