Keuzeteksten
In de naam van de Heer. Amen.
Keuzeteksten
Reisgebed voor een pelgrim
1. Almachtige God,
Gij houdt niet op uw goedheid te tonen
aan hen die U liefhebben
en Gij laat U vinden
door wie U zoeken.
Wees uw dienaren genadig
die hun pelgrimstocht aanvangen/vervolgen
en hun schreden richten naar uw wil.
Wees voor hen een schaduw in de hitte van de dag
en een licht in het donker van de nacht.
Schenk verlichting in hun vermoeidheid,
opdat zij onder uw hoede
aan het einde van hun weg
behouden aankomen.
Door Jezus Christus, onze Heer.
Amen.
2. Almachtige God,
Gij schenkt steeds uw barmhartigheid
aan wie U liefhebben
en voor wie U zoeken zijt Gij nergens ver weg.
Wees aanwezig bij uw dienaren
die op bedevaart gaan
en richt hun weg naar uw wil,
zodat zij overdag omgeven zijn
door uw heilzame schaduw
en ’s nachts verlicht zijn
door het licht van uw genade,
en onder uw begeleiding behouden aankomen
op die plaats waarheen zij op weg zijn.
Door Christus, onze Heer.
Amen.
Wanneer een bijzondere plek in geloof wordt bezocht
3. Op bedevaart gaan
zoals Abraham:
huis en dorp verlaten
en hunkeren naar een
nieuwe hemel en een nieuwe aarde.
Uit de tent
van zorgen en bekoringen komen
om hoopvol te kijken
naar de sterren in de nacht.
Met velen bidden
bij de bron die Christus is,
om verlossing en vertrouwen,
om overgave en kracht,
om vrede en verzoening.
En blij terugkeren
met vernieuwd geloof,
met sterkere hoop,
en met grotere liefde
naar dezelfde plicht.
Bij aankomst op of vertrek van een ‘stille gewijde, heilige plek’
4. Wandel behoedzaam als u hierheen komt,
want God is hier eerder dan u.
Wandel deemoedig als u hierheen komt,
want twee of drie zijn hier vergaderd.
Wandel zachtjes als u hierheen komt,
want de Geest kan in de stilte van deze plek spreken.
Wandel behoedzaam als u van hier gaat,
want God is daar eerder dan u.
Wandel deemoedig als u van hier gaat,
want thuis verwacht men u.
Wandel zachtjes als u van hier gaat,
want de Geest waait over heel deze aarde
en de stem van de Geest spreekt op elke plaats.
Reiszegen
5. May the road rise to meet you
may the wind be ever at your back
may the sun shine warm upon your face
and the rain fall soft upon your fields
and until we meet again
may God hold you
in the palm of his hand.
Dat de weg zich voor je opent om je te ontmoeten,
dat je de wind altijd in de rug mag hebben,
dat de zon je gezicht mag verwarmen
en de regen zacht mag vallen op je velden,
dat God jou, totdat wij elkaar opnieuw ontmoeten,
mag behoeden in de palm van zijn hand.
6. Laat God je onafscheidelijk vergezellen
en je begeleiden op al je wegen;
laat Christus de staf zijn in je hand
en de richting van elke voetstap;
laat de Geest voor je zijn
als de wind in de rug,
die je brengt op wegen van vrede.
Wees gezegend, ga met God, à Dieu!
Amen.
7. O God, die ons behoeden wilt,
bescherm uw mensen, wees hun schild
in storm en strijd, ga met ze mee
en red ze van ’t geweld der zee,
dat land en water wijd en zijd
lofzingen uw barmhartigheid.
Amen.
8. Jouw hand helpt mij op te staan,
jouw voet helpt mij verder gaan
en in jou klopt
het hart van mijn bestaan.
Amen.
Gebed
9. Maak ook mij weerbaar.
Troost mij onderweg.
Wees tijdens hitte een koele schaduw
en bij regen en ontij een veilige beschutting.
Draag mij op handen als ik vermoeid raak.
Wees een schild tegen mijn angsten
en een stok op moeilijke paden.
Geef mij uitzicht als ik de moed verlies.
Hoor mijn gebed.
Amen.
Gebed voor onderweg
10.God, onze Vader,
wij zijn onderweg
en willen U eenvoudig vragen bij ons te zijn,
onze ogen te openen voor al het goede.
Maak dat wij zusters en broeders zijn
voor alle mensen die ons vandaag tegenkomen,
door elke mens op de weg met eerbied te bejegenen.
Laat ons geen oorzaak worden van droefheid
voor anderen of voor onszelf.
Bewaar ons allen in uw zegen.
Amen.
Gebed bij terugkeer
11.God,
die ons begeleidt op al onze wegen,
wij danken U
nu wij onze tocht hebben beëindigd
en behouden thuis zijn gekomen.
Wij danken U
voor wie wij ontmoet hebben
als getuigen van uw nabijheid,
voor de medepelgrims
die ons tot vrienden werden,
en voor de mensen
die ons hebben ondersteund.
Wij danken U
dat Gij ons niet losgelaten hebt
wanneer wij de moed verloren,
dat Gij onze Metgezel was
in goede en kwade dagen,
dat wij geborgen waren
onder uw hoede.
Wij danken U
voor hen die achterbleven,
en voor hun verbondenheid
die ons vooruit hielp.
En wij bidden U:
geef dat ons verblijf thuis
altijd open mag staan
voor de ruimte van uw toekomst,
dat ons dagelijks leven
vervuld mag worden
met het uitzicht op uw koninkrijk,
dat wij onder uw bescherming
onze levensweg vervolgen
in het voetspoor van uw Zoon,
en de vervulling smaken van
het leven in uw heerlijkheid.
Door Jezus Christus, onze Heer.
Amen.